Minor location name/map errors EP'14 - Printable Version +- Forums (https://www.theblitz.club/message_boards) +-- Forum: The Firing Line (https://www.theblitz.club/message_boards/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: Tiller Operational Campaigns (https://www.theblitz.club/message_boards/forumdisplay.php?fid=11) +--- Thread: Minor location name/map errors EP'14 (/showthread.php?tid=67771) |
Minor location name/map errors EP'14 - ComradeP - 03-15-2015 There seem to be some minor naming and map errors on the EP'14 map. I haven't really looked at the map thoroughly yet, but I'm working on an East Prussia '44-'45 scenario for another game and I noticed some minor errors. -The river Guber, a stream by game standards probably, is missing between Rhein, Rastenburg and Schippenbeil (where the Guber ends in the Alle). -Primorsk should be Fischhausen, as Primorsk is the Soviet name. The area on the water below it was called the Fischhausener Wiek. "Wiek" meaning cove. Vislinsky Zaliv is the Russian name for the Frisches Haff, which means it isn't wrong if the map is also to be read from the Russian perspective. -Heilsburg>Heilsberg, the site of an important battle during the Napoleonic wars as well. -Niedenburg>Neidenburg -Strasburg>Strassburg. -Serpez>Serpec in Russian, Sierpc in Polish. -Mariampole>Mariampol or Marijampole. Sakiai is correct as the Lithuanian name, but the Russian name is Shaki. Wladyslawow>Naumiestis, the name seemingly preferred at the time and still part of the name today. RE: Minor location name/map errors EP'14 - Volcano Man - 03-17-2015 Ok, I will look at those. RE: Minor location name/map errors EP'14 - jonnymacbrown - 03-24-2015 Nice job soldier, keeping those old Ost Prusseshen names alive! Thank you. jonny RE: Minor location name/map errors EP'14 - merovingian - 05-08-2015 "Wladyslawow>Naumiestis, the name seemingly preferred at the time and still part of the name today." "Naumiestis" is indeed the modern-day name. Contemporary documents, however, refer to the town as "Wladyslawow". merovingian RE: Minor location name/map errors EP'14 - iandes - 10-20-2015 I've noticed in France '14 "Daviderhonde" instead of "Dendermonde" (Termonde in French). Not sure how they got to the first name. RE: Minor location name/map errors EP'14 - Volcano Man - 10-21-2015 (10-20-2015, 02:36 AM)iandes Wrote: I've noticed in France '14 "Daviderhonde" instead of "Dendermonde" (Termonde in French). Not sure how they got to the first name. OK fixed that. RE: Minor location name/map errors EP'14 - iandes - 11-29-2015 Great, thanks! |