Stepan Wrote:Thank you for your positive comment's and replace the name of the title.
Soft rallies are "strong" in content.
Use this rally in WW and the ATR is not correct. People of that era (World War 2) spoke with another intonation and operated by other phrases. As soon as I will these products, I thought the rally for them.
Translation into english is almost not possible. I can only tell the general meaning of each phrase.
I wasn't looking for a literal translation, just a general sense of what the rally voices were saying....
Good work, thanks for the correction on the WW and AoTR thing. Never even thought about the fact that popular phrases do, in fact, change over time, although I'm pretty sure any USMC rally cry, either in WWII or today would include very 'colorful' language!